提供者 : Vanessa
院校 : Ucreate
关键词

四六级,  听力,  BBC新闻,  

相关资源推荐

中日口译初级

提供者 : 谭斌
院校 : 三峡大学

口译(初级)

提供者 : 谭斌
院校 : 三峡大学

College English Ideological and Political Reading

提供者: none
院校 : none

《俄语新闻世界1》

提供者: none
院校 : none

123

提供者 : Peter+Winter
院校 : 安徽长江职业学院
提示:如视频无法播放,可更换浏览器为chrom或者火狐浏览器进行观看。
分享到:
分享到QQ空间
  
  • 脚本
  • 词汇
  • 练习
  • 活动设计
  • 简介
  • Ten days after the earthquake that devastated Nepal, aid workers say they are still not getting enough supplies to help the population, the Nepalese authorities say they are beginning to get the relief situation under control. But the BBC's Anu Anand who spent two days in Jatara, northeast of the capital Katmandu says people are desperate. People are swarming around the helicopter fighting for supplies. Someone described it to me today saying tents were as vital as oxygen. People do have some stocks of grain, a lot of them grow their own food but what they don't have at the moment is just somewhere to sleep, somewhere to get out of the sun, somewhere to protect children and the elderly from the hot sun, this is high altitude a lot of people are getting dehydrated and very sick. And the thing we keep hearing here is we've got one month, the rains are coming. These are steep hillsides and it's going to be devastating all over again. 摧毁尼泊尔的地震已经过去10天了,援助人员称仍没有获得足够的援助物资来帮助人们,尼泊尔当局称开始控制援助局面。但在首都加德满都东北部贾塔拉呆了两天的BBC记者阿南德说人们很绝望。 人们涌到直升机周围,为争夺物资打架。今天有人告诉我,帐篷就像氧气一样重要,人们确实得到一些粮食,很多人得到自己的食物,但他们现在缺少的是可以睡觉、不被太阳晒的地方,能保护儿童和老年人免受炎热太阳晒的地方,这里海拔很高,很多人都脱水,生病严重。我们不停地听到的是马上就要下雨了,这里都是陡峭的山坡,这下又要带来破坏了。
  • 暂无内容
  • 暂无内容
  • 暂无内容
  • 尼泊尔震后缺少援助物资
您对该资源的评论或补充建议

内容:(不得超过200字)

评价列表
暂无评论
想通过该资源与学生实时互动?让Uclass来帮你!

众里寻她千百度,那位同学是否还在教室某处?

Uclass,即问即答,让我知道你一直在这课堂里。

想把该资源作为作业发给学生?让Unipus来帮你!

这里是我们的共同校园,

是线上学习、互动交流、教学管理、评估测试专业化管理平台,

想布置个作业?So easy!

意见反馈

ss
  • Ucreate 刚刚上线,他的成长需要您的反馈意见!

  • 您最需要的资源类型是:

  • 完整版课件 参考译文 参考答案 活动设计 课文录音 语法讲练 教师用书 听力练习 教学音视频 教案
  • 您对目前Ucreate的内容和功能有什么意见建议?