Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
提示:如视频无法播放,可更换浏览器为chrom或者火狐浏览器进行观看。
分享到:
脚本
词汇
练习
活动设计
简介
Supporters and opponents of the Venezuelan President Nicolas Maduro are taking to the streets of Caracas in rival marches.
The demonstrations come at a time of growing political tension in Venezuela.
Three people were killed during anti-government protests on Wednesday. Irene Caselli reports from Caracas.
President Nicolas Maduro kissed his wife for several seconds during the public rally to celebrate what he has called the day for peace and against fascism.
Thousands of people accompanied him in downtown Caracas during a march that was broadcast on live television.
The President has accused Venezuela's right wing of attempting to stage a coup with the support of Colombia's former president Alvro Uribe.
On the other side of Caracas, protests against the government continued.
委内瑞拉总统Nicolas Maduro的支持者和反对者正在加拉加斯的街头举行敌对游行。游行发生在委内瑞拉的政治紧张态势正在加剧的时候。在星期三的反政府抗议中有3人丧生。Irene Caselli在加拉加斯报道。
在庆祝所谓的和平和反法西斯日的公众集会中,总统尼古拉斯·马杜罗亲吻了他的妻子几秒钟。在加拉加斯市区,数千民众陪着他参加了一场在电视上直播的游行。总统指责了委内瑞拉的右翼试图在哥伦比亚前总统Alvro Uribe的支持下发动政变。在加拉加斯的另一端,反政府抗议仍在继续。