提供者 : Vanessa
院校 : Ucreate
关键词

四六级,  听力,  BBC新闻,  

相关资源推荐

中日口译初级

提供者 : 谭斌
院校 : 三峡大学

口译(初级)

提供者 : 谭斌
院校 : 三峡大学

College English Ideological and Political Reading

提供者: none
院校 : none

《俄语新闻世界1》

提供者: none
院校 : none

123

提供者 : Peter+Winter
院校 : 安徽长江职业学院
提示:如视频无法播放,可更换浏览器为chrom或者火狐浏览器进行观看。
分享到:
分享到QQ空间
  
  • 脚本
  • 词汇
  • 练习
  • 活动设计
  • 简介
  • London is getting 600 more armed police officers following December’s Islamic attacks in Paris. The police chief Bernard Hogan-Howe said the force had to be able to do with a spontaneous attack by people using automatic weapons. We’ve got to be able to do with people who got automatic weapons who may run they city and kill people and if you don’t do that, we saw what happened in Paris. 130 people died and another 200 were bad injured. No one wants to see that, and we got to take out the steps to deal with what really happened. A former British soldier goes on traveling France today for trying to smuggle a 4-year-old African girl into Britain. Robert Lauri met the girl while bringing aid to migrants near Calais. He says that out of compassion, he accepted a request from the child‘s father to take her to relatives legally settled in Britain. 在12月巴黎遭遇伊斯兰袭击后,伦敦增加了600多名武装警察。警察总长伯纳德?霍甘?豪称这支武警队伍必须能够应对使用自动武器者随时发动的袭击。 我们必须能够应对使用自动武器的袭击者,他们可能会跑到伦敦来杀人,如果我们做不到这一点,那就看看巴黎的袭击案吧,有130人死亡,另外200人受伤。没有人愿意看到这些,我们必须采取措施来应对可能发生的事。 一名退役英国士兵今天前往法国,希望将一名4岁非洲女孩带到英国。罗伯特·劳里是在加来附近给移民运送援助物资时遇到的这位这女孩,他说出于同情,他答应乐女孩父亲的请求,将她带到在英国合法定居的亲戚那里。
  • 暂无内容
  • 暂无内容
  • 暂无内容
  • 巴黎袭击后伦敦增加了600名警察
您对该资源的评论或补充建议

内容:(不得超过200字)

评价列表
暂无评论
想通过该资源与学生实时互动?让Uclass来帮你!

众里寻她千百度,那位同学是否还在教室某处?

Uclass,即问即答,让我知道你一直在这课堂里。

想把该资源作为作业发给学生?让Unipus来帮你!

这里是我们的共同校园,

是线上学习、互动交流、教学管理、评估测试专业化管理平台,

想布置个作业?So easy!

意见反馈

ss
  • Ucreate 刚刚上线,他的成长需要您的反馈意见!

  • 您最需要的资源类型是:

  • 完整版课件 参考译文 参考答案 活动设计 课文录音 语法讲练 教师用书 听力练习 教学音视频 教案
  • 您对目前Ucreate的内容和功能有什么意见建议?