Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
提示:如视频无法播放,可更换浏览器为chrom或者火狐浏览器进行观看。
分享到:
脚本
词汇
练习
活动设计
简介
The European Union says it regrets the decision by Swiss voters to abandon an agreement on the free movement of people.
The vote passed by the narrowest of margins 0.3 of a percent, with rural areas said to be in favour of prestoring quotas and cities against. Imogen Foulkes reports from Berne.
This is a result the Swiss government and business leaders most feared, a yes to immigration quotas.
The government will have to tell the EU that Switzerland does not want free movement of people.
Already, Brussels has said it regrets the vote, adding ominously that it will examine the implications on EU-Swiss relations as a whole.
That means all Switzerland’s other treaties with the EU are at risk, including its crucial access to European single market where over half of all Swiss exports are sold.
欧盟对瑞士的投票者否决了一项关于人口自由流动的协议感到遗憾。
投票以0.3%的最微弱的优势通过,据称农村地区支持预先的人口流动定额,而城市人口反对这么做。这是支持移民定额的瑞士政府和商业领袖最担忧的结果。政府不得不告诉欧盟瑞士人民不想要人口的自由流动。
布鲁塞尔已经表示了对这次投票结果的遗憾,并不详地暗示道,将会重新考虑这次结果对欧盟—瑞士整体关系的影响。这意味着瑞士与欧盟达成的所有协议都面临着危险。其中包括进入欧盟单一市场的关键协议。瑞士超过的一半的出口是销往这个单一市场。