Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
提示:如视频无法播放,可更换浏览器为chrom或者火狐浏览器进行观看。
分享到:
脚本
词汇
练习
活动设计
简介
The man nominated to be Italy's youngest ever prime minister has said he needs a few days to put together a viable government.
Matteo Renzi has promised radical reforms to revive Italy's fortunes. Here's our Europe editor, Gavin Hewitt.
In the view of many, Italy is embarking on a gamble. In amidst through economic crisis, a country is turning to a young, untried, untested politician.
Matteo Renzi drove himself to the Quirinale, the presidential palace today and was asked with forming a new government. He is 39 years old.
He is not even an MP and has no experience in national government. He is the mayor of Florence.
Some are calling him Italy's Tony Blair, a center-left politician with little time for ideology.
那个被任命成为意大利史上最年轻的总理称他需要几天的时间来组建一个能运行的政府。Matteo Renzi已经承诺进行彻底的改革以增加意大利的财富。来自欧洲编辑加文·休伊特的报道。
在许多人看来,意大利正在从事一场赌博。在这场经济危机中,这个国家正求助于一位年轻的、没有经验和资历的政治家。今天Matteo Renzi自己开车来到总统的住处奎里纳勒宫,他被问到关于组建一个新政府的问题。他39岁,甚至还不是议员,没有在国家政府工作的经验。他是佛罗伦萨的市长。有些人称他是意大利的托尼·布莱尔-- 一位中间左派政客。